VIẾT 1 ĐOẠN VĂN BẰNG TIẾNG ANH VỀ LỄ HỘI

     

Giới thiệu về những tiệc tùng, lễ hội dân gian nhiều năm của Việt Nam chính là một biện pháp tô điểm truyền thống lịch sử văn hóa và trình làng cho anh em năm châu về vẻ rất đẹp phi đồ gia dụng thể của nước nhà mình. Vẫn chẳng còn điều gì tự hào không chỉ có vậy khi bạn cũng có thể giới thiệu về các tiệc tùng, lễ hội đặc trưng như tết Nguyên Đán, Trung Thu, chọi trâu, đua thuyền, v,v bởi tiếng Anh cho đồng đội nước ngoài. Hãy cùng tìm hiểu cách để viết một đoạn văn trình làng về lễ hội hoàn chỉnh nhất và cùng tham khảo một vài bài văn mẫu nhé!

Dàn bài đoạn văn viết về các lễ hội Việt Nam

Một đoạn văn viết về các liên hoan tiệc tùng Việt phái nam nên có những ý sau đây:

Giới thiệu về lịch sử dân tộc của lễ hộiNgày tổ chức/ăn mừng lễ hội (ý nghĩa nguyên nhân lại chọn ngày đó)Cách mọi tín đồ tổ chức/ăn mừng tiệc tùng, lễ hội đó (miêu tả diễn biến, các chi tiết, …)Bản thân xuất xắc gia đình của mình tổ chức/ăn mừng liên hoan đó như thế nàoBản thân cảm thấy thế nào khi tham gia/tổ chức/ăn mừng liên hoan đó

Ngoài ra, chúng ta cũng có thể sáng chế tác một dàn bài xích riêng dựa trên cách thực thi ý của bản thân. Những tiêu chí trên là những thông tin cơ phiên bản mà bạn nên nêu và phân tích trong khúc văn viết về lễ hội tại vn của mình.

Bạn đang xem: Viết 1 đoạn văn bằng tiếng anh về lễ hội

Một số từ bỏ vựng bổ ích khi viết về tiệc tùng Việt Nam

Religious (adj): trực thuộc về tôn giáo

Pagan (n): fan ngoại đạo

Reunion (v, n): tụ họp

Ritual (n): nghi lễ

Festive (adj): sống động như lễ hội

Ceremony (n): lễ

Folklore (= myth) (n): văn học tập dân gian, thần thoại

Customary = traditional (adj): theo phong tương truyền thống, nằm trong về truyền thống


Long-established =time-honored (adj) :lâu đời

Pay respects lớn sb/sth: tôn kính ai đó/cái gì đó

Pay tribute lớn sb/sth: vinh danh ai đó/cái gì đó

Push the boat out: nạp năng lượng mừng, tổ chức tiệc tùng

Make merry: nhà hàng linh đình

Slap-up meal (n): một bữa ăn lớn

Đối với vấn đề này, họ sẽ thường xuyên gặp hai dạng yêu mong đề như sau:

– Describe a festival in Vietnam (Miêu tả một liên hoan ở Việt Nam)

– How does a festival in Viet nam mean to Vietnamese people? (Một tiệc tùng, lễ hội ở nước ta có chân thành và ý nghĩa như cố nào với người việt nam Nam?)

Cấu trúc của một bài bác viết

Chúng bản thân sẽ đưa ra dàn ý mang lại đề bài biểu đạt một tiệc tùng ở vn vì đây là yêu mong đề thông dụng nhất của chủ thể này. Chúng ta hãy bảo đảm an toàn đủ kết cấu ba phần Mở bài, Thân bài xích và Kết bài xích nhé!

– Mở bài: Nêu tên tiệc tùng, lễ hội đó. Các bạn hãy chỉ ra rằng liên hoan đó được tổ chức triển khai ở đâu, tổ chức triển khai vào lúc nào vào năm.

– Thân bài: miêu tả kĩ liên hoan đó. Bạn hãy liệt kê những hoạt động chính ra mắt trong liên hoan tiệc tùng và nêu ý nghĩa sâu sắc của lễ hội so với người dân địa phương.

– Kết bài: Nêu cảm nghĩ của công ty về tiệc tùng đó.

Một số liên hoan tiệc tùng ở vn bằng tiếng Anh

– Hung Kings Temple Festival: tiệc tùng, lễ hội Đền Hùng

– Giong Festival: Hội Gióng

– Buddha’s Birthday – 15/4 lunar: Lễ Phật Đản

– Lantern Festival – 15/1 lunar: đầu năm Nguyên Tiêu

– Hung Kings Commemorations: Giỗ tổ Hùng Vương

– Boat racing festival: tiệc tùng, lễ hội đua thuyền

– Buffalo fighting festival: tiệc tùng chọi trâu

– Vietnamese New Year – Tet: Tết

Một số chủng loại câu phổ biến 

– Hung Kings Temple festival is held annually in the honor of Hung Kings (Lễ hội đền Hùng được tổ chức triển khai hàng năm để tưởng nhớ vua Hùng)

– The celebration of boat racing festival or buffalo fighting festival is lớn enrich the culture of Vietnam (Việc tổ chức tiệc tùng đua thuyền hoặc lễ hội chọi trâu là để gia công giàu nền văn hóa truyền thống của Việt Nam)

– Giong Festival is a festival which is held annually in many places in Viet Nam lớn commemorate and praise for the deeds of Saint Giong. (Hội Gióng là một lễ hội được tổ chức hàng năm ở những nơi trên việt nam để tưởng niệm và ca ngợi những chiến công của Thánh Gióng.)

– Local people in Viet nam giới prefer traditional festivals in Viet Nam lớn foreign festivals. (Người dân địa phương ở việt nam thích những liên hoan tiệc tùng truyền thống ở vn hơn lễ hội nước ngoài.)

Những đoạn văn mẫu viết về các tiệc tùng, lễ hội Việt Nam bởi tiếng Anh

Bài 1: Viết về đầu năm Nguyên Đán

Tet, also known as Lunar new year festival, is the biggest traditional festival in Viet Nam. Tet is usually from the over of January to lớn early February. Before Tet, Vietnamese prepare many things for the three main days. They clean their house and decorate with flowers such as kumquat tree or peach blossom. A huge amount of food will be bought before Tet for making traditional dishes. Banh Chung, Banh Tet, Gio cha, Xoi & Mut, …and candies are the foods that must have on Tet holidays. During Tet, people visit their relatives’ homes and give wishes. However, the Vietnamese believe that the first visitor a family receives in the year determines their fortune for the entire year, people never enter any house on the first day without being invited first. Another custom is giving lucky money, which is put into a red envelope as a symbol of luck & wish for a new age. Traditionally, elders will give lucky money to lớn children and the oldest people in the family. However, nowadays, people can give it lớn anyone including friends, parents, neighbors,… Besides, Vietnamese usually go to pagodas or temples to pray for health, wealth, success,… to lớn Vietnamese, Tet is the happiest time of all year around, members in a family can gather together, which is a meaningful messages of Lunar New year festival. All in all, Tet is all about back khổng lồ origins, be good khổng lồ others, enjoy the precious moment, & wish for the best to lớn come.

Tết, tốt còn được biết là tiệc tùng, lễ hội Tết Nguyên Đán, là liên hoan truyền thống lớn nhất Việt Nam. đầu năm mới thường kéo dãn dài từ vào cuối tháng Một cho tới đầu mon Hai. Trước Tết, người việt nam sẽ chuẩn bị nhiều thứ đến 3 ngày chính. Họ lau chùi và vệ sinh nhà cửa và trang trí bởi hoa như cây quất tuyệt hoa đào. Một lượng bự thức ăn sẽ tiến hành mua trước Tết để triển khai các món ăn uống truyền thống. Trong ngày Tết, mọi tín đồ ghé thăm gia đình họ hàng với trao đông đảo lời chúc. Tuy nhiên, người nước ta tin rằng fan ghé thăm đầu tiên của gia đình trong năm sẽ ra quyết định vận may cho tất cả năm, mọi bạn không khi nào vào bên ai vào ngày thứ nhất (của năm mới) khi không được mời. Một tập tục không giống là đưa tiền lì xì, được nhằm trong một phong bao đỏ như biểu tượng của sự như mong muốn và cầu nguyện cho tuổi mới. Theo truyền thống, những người dân lớn tuổi sẽ gửi lì xì cho trẻ nhỏ và bạn già tốt nhất trong gia đình. Mặc dù nhiên, ngày nay, phần đông người hoàn toàn có thể đưa mừng tuổi cho bất cứ ai từ các bạn bè, cha mẹ, mặt hàng xóm, … sát bên đó, người vn thường đến đền hoặc chùa để nguyện cầu sức khỏe, nhiều sang, thành công,… với người việt Nam, đầu năm mới là khoảng thời hạn vui vẻ nhất của tất cả năm, các thành viên vào gia đình hoàn toàn có thể tụ họp, là thông điệp ý nghĩa của liên hoan tiệc tùng Tết Nguyên Đán. Trong tất cả, đầu năm đều nhắm tới cội nguồn, đối xử giỏi với đều người, tận hưởng những chốc lát quý giá, và mong muốn những điều tốt đẹp nhất sẽ đến.

*

Bài 4: Viết về đầu năm mới Trung Thu

The Mid-Autumn Festival is an important traditional holiday in my country. Mid-Autumn festival is celebrated not only in Vietnam but also in some other parts of Asia as well, such as China, japan or Korea. & it is often celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night. In the past, on this day the moon was brightest & roundest which represented the family reunion or gatherings. Therefore, families và friends often came together or harvested crops for the festival. Nowadays, Mid Autumn Festival is mainly for young children in Vietnam to enjoy the best time of the year. But not only can children celebrate this day but also adults can, adults who wish to lớn have a chance khổng lồ remind their their childhood and feel young again.

Lễ hội Trung Thu là 1 trong kỳ liên hoan truyền thống đặc trưng ở đất nước tôi. đầu năm mới trung chiếm được tổ chức không chỉ là ở nước ta mà còn ở mọi nơi không giống tại Châu Á, như Trung Quốc, Nhật bản hay Hàn Quốc. Và nó hay được tổ chức triển khai vào thàng 15 tháng 8 âm kế hoạch với trăng tròn vào đêm. Trong vượt khứ, vào ngày nay trăng đã sáng và tròn nhất, biểu thị sự đoàn tụ và tập hợp gia đình. Vì chưng vậy, các mái ấm gia đình và anh em thường mang đến với nhau hoặc thu hoạch hoa màu cho lễ hội. Ngày nay, tết Trung Thu được tổ chức triển khai chủ yếu hèn cho trẻ con tại vn để tận hưởng thời gian tốt đẹp nhất trong năm. Nhưng không chỉ trẻ con hoàn toàn có thể ăn mừng thời nay mà fan lớn cũng có thể, gồm những người dân lớn muốn có thời cơ để ghi nhớ lại thuở thơ ấu của chính bản thân mình và cảm thấy tươi tắn trở lại.

During this exciting Autumn festival, making masks và lanterns is probably one of many activities that take place. A lot of groups of young Vietnamese have created unique và trendy lanterns yet can still preserve the traditional beauty. When I was a little kid and living in the countryside, our little alley was teeming with different teams of rồng dancers. Dragon dancers dance to every household in their village, it is lượt thích “treat or trick” in western culture, they will not stop until you give them some lucky money. And when speaking of Mid-Autumn, we can’t help but to lớn mention the Moon cake. The round shape of the moon cake signifies completeness and reunion of families.

Trong liên hoan tiệc tùng mùa thu này, làm mặt nạ và đèn lồng hẳn là một trong trong số các chuyển động sẽ được tổ chức. Những nhóm người việt nam trẻ tuổi đã tạo ra những dòng đèn lồng lạ mắt mà tân tiến mà vẫn duy trì gìn được vẻ rất đẹp truyền thống. Lúc tôi còn là 1 trong những đứa trẻ và sinh sống trong vùng nông thôn, con ngõ nhỏ tuổi của cửa hàng chúng tôi có những nhóm múa rồng khác nhau. Những người dân múa rồng đã múa đến mọi ngôi nhà trong làng, giống như văn hóa “cho kẹo hay bị ghẹo” tại phương tây, họ sẽ không dừng cho đến khi chúng ta cho bọn họ chút chi phí may mắn. Cùng khi đề cập cho Tết Trung Thu, họ không thể ko đề cập đến bánh trung thu. Hình dáng tròn của bánh trung thu hình tượng cho sự chu toàn và đoàn tụ của gia đình.

Xem thêm: Cách Lưu Tên Chồng Trong Điện Thoại ? Cách Lưu Tên Chồng Trong Điện Thoại

Bài văn số 5: Talk about Giong Festival in Viet nam giới (Nói về hội Gióng làm việc Việt Nam)

Giong Festival is a festival which is held annually in many places in Viet Nam to lớn commemorate và praise for the deeds of Saint Giong.

(Hội Gióng là một liên hoan tiệc tùng được tổ chức triển khai hàng năm ở nhiều nơi trên nước ta để tưởng nhớ và ca ngợi những chiến công của Thánh Gióng.)

Every year, this festival takes place in many local places in the honor of one of the most well-known heroes in Viet nam giới – Saint Giong. There are two most famous kinds of Giong festivals in Ha Noi: Soc Son Giong Festival & Phu Dong Giong Festival. Especially, Phu Dong Giong festival is considered khổng lồ be the World Intangible cultural heritage by UNESCO. This festival simulates the battles of Saint Giong as well as Van Lang people against An enemy.

(Hàng năm, tiệc tùng, lễ hội này diễn ra ở các địa phương nhằm tỏ lòng kính trọng đến một trong những vị nhân vật nổi tiếng nhất nước ta – Thánh Gióng. Bao gồm hai các loại hội Gióng khét tiếng nhất sinh sống Hà Nội: hội Gióng Sóc Sơn với Hội Gióng Phù Đổng. Đặc biệt, Hội Gióng Phù Đổng được công nhận vày là di sản văn hóa truyền thống phi đồ vật thể trái đất bởi UNESCO. Lễ hội này mô rộp lại hầu như trận đầu của Thánh Gióng cũng như của bạn dân Văn Lang trước giặc Ân.)

This festival is one of the most popular traditional festivals in Viet Nam. It preserves the value of VietNam history.

(Lễ hội này là một trong những lễ hội truyền thống lịch sử nổi tiếng nhất ở Việt Nam. Nó bảo đảm giá trị của lịch sử hào hùng Việt Nam.)

Bài văn số 6: Talk about boat racing festival in Viet phái nam (Kể về hội đua thuyền ngơi nghỉ Việt Nam)

Boat racing festival is a familiar festival which is held in many places in Viet Nam. It stems from Campuchia và becomes a famous festival in Viet Nam.

(Lễ hội đua thuyền là 1 trong những lễ hội không còn xa lạ được tổ chức triển khai nhiều chỗ ở Việt Nam. Nó bắt nguồn từ Campuchia và biến chuyển một hội rất lừng danh ở Việt Nam)

Every year, Vietnamese people have the opportunity to take part in the boat racing festival. It is held on large rivers of the cities and many teams fight against each other lớn win the whole festival. Viet phái mạnh often use the rồng boats as they are one of the symbols of Viet Nam. Not only is this festival a kind of sport but it also encourages the development of arts in Viet Nam.

(Hàng năm, người việt nam có cơ hội tham gia vào liên hoan đua thuyền. Nó được tổ chức triển khai trên những con sông lớn của tp và những đội đã đấu với nhau nhằm giành thắng lợi trong toàn hội. Vn thường thực hiện thuyền rồng vày chúng là 1 trong những trong những biểu tượng của Việt Nam. Tiệc tùng này không chỉ có là một dạng của thể thao ngoại giả khuyến khích sự cải cách và phát triển của nghệ thuật và thẩm mỹ ở Việt Nam)

Boat racing festivals should be protected because they represent the beauty of Viet Nam’s culture.

(Lễ hội đua thuyền yêu cầu được đảm bảo bởi nó thay mặt đại diện cho vẻ đẹp văn hóa của Việt Nam)

Bài văn số 7: Talk about Tet holiday. (Nói về ngày Tết)

Tet holiday is definitely the most familiar & important festival in Viet Nam. It is held at the beginning of Lunar New Year in Viet Nam.

(Tết chắc chắn là là dịp lễ quen trực thuộc và quan trọng nhất ngơi nghỉ Việt Nam. Nó được tổ chức vào đầu năm Âm kế hoạch ở Việt Nam.)

In Tet, Vietnamese people show their respects lớn their ancestors and hope that a lucky new year will come lớn them. People go to the temples to pray for themselves và their families. Also, they visit their teachers, friends or their relatives to lớn wish those people a happy new year. Children are also given lucky money in Tet.

Xem thêm: Bánh Tráng Trộn Tây Ninh: 5 Cách Làm Bánh Tráng Trộn Ngon Nhất

(Vào ngày Tết, người vn bày tỏ lòng kính thích đến cha ông và hi vọng rằng 1 năm mới như mong muốn sẽ đến với họ. Fan ta đi chùa để nguyện cầu cho bản thân với gia đình. Không tính ra, chúng ta đi thăm thầy cô, anh em hoặc bọn họ hàng của họ để chúc những người này 1 năm mới vui vẻ. Trẻ con em cũng khá được lì xì trong ngày Tết.)

Tet is the time for welcoming good things in a new year and also an occasion for people to say goodbye to unlucky things in the past. It is a traditional festival which needs protection in the culture of VietNam.

(Tết là thời điểm đón nhận những điều giỏi đẹp vào năm mới là cũng chính là dịp để hồ hết người chào thân ái với đa số điều không may mắn trong thừa khứ. Nó là một dịp nghỉ lễ truyền thống yêu cầu được bảo vệ cho nên văn hóa của Việt Nam.)

Vậy là chúng mình đã hoàn thành bài gợi ý viết bài văn bằng tiếng anh về tiệc tùng ở Việt Nam tại đây. Hy vọng rằng với sự giúp sức của bọn chúng mình, các các bạn sẽ làm tốt chủ đề này. Hãy xem thêm về chủ thể này để làm nhiều mẫu mã nội dung cho bài viết của bản thân nhé!