Soạn Văn Bài Tôi Yêu Em

     

Nhằm mục tiêu giúp học viên nắm vững kỹ năng và kiến thức tác phẩm Tôi yêu thương em Ngữ văn lớp 11, bài học người sáng tác - thành tích Tôi yêu em trình bày không thiếu nội dung, bố cục, nắm tắt, dàn ý phân tích, sơ đồ tứ duy và bài văn so với tác phẩm.

Bạn đang xem: Soạn văn bài tôi yêu em

A. Nội dung tác phẩm Tôi yêu em

Tôi yêu thương em: tới nay chừng gồm thể

Ngọn lửa tình không phải đã tàn phai;

nhưng không để em bận lòng thêm nữa,

hay hồn em bắt buộc gợn bóng u hoài.

Tôi yêu thương em âm thầm, không hi vọng,

cơ hội rụt rè, khi tức tối lòng ghen,

Tôi yêu thương em, yêu chân thành, đằm thắm,

mong em được bạn tình như tôi đang yêu em.

B. Đôi nét về thành tích Tôi yêu thương em

1. Tác giả

*Tiểu sử

- A-lếch-xan-đrơ Xéc-ghê-ê-vích Puskin (1799 – 1837), Mặt trời của thi ca Nga.

- Xuất thân trong một mái ấm gia đình quý tộc mê thơ cùng biết làm thơ tự thuở học tập sinh.

- hiện ra và béo lên trong thời đại cả nước Nga hiện nay đang bị đè nặng trĩu bởi kẻ thống trị của cơ chế nông nô siêng chế

- Là nhà thơ mở đầu, để nền móng cho văn học thực tại Nga chũm kỉ XIX.

*Sự nghiệp văn học

- Đóng góp của Puskin đến nền văn học: Puskin có góp sức trên những mặt, nhiều thể loại, nhưng hiến đâng vĩ đại tuyệt nhất của ông vẫn luôn là Thơ trữ tình với hơn 800 bài bác thơ với 13 bạn dạng trường ca bất hủ.

- Về nội dung: thơ của Puskin trình bày tâm hồn khao khát tự do thoải mái và tình thương của quần chúng. # Nga ð cũng chính vì thế nhưng Bielinxki đã nhận được định Puskin là “bộ bách khoa toàn thư của hiện tại thực đời sống Nga nửa đầu gắng kỉ XIX”.

- Về nghệ thuật: Puskin gồm đóng góp đặc biệt trong câu hỏi xây dựng và cải cách và phát triển ngôn ngữ văn học tập Nga hiện đại.

- những tác phẩm chính:

+ tè thuyết bằng thơ: Ép-ghê-nhi Ô-nhê-ghin(1823 – 1831)...

+ thảm kịch lịch sử: Bô-rít Gô-đu-nốp (1825)...

+ ngôi trường ca: Ru-xlan và Li-út-mi-la (1820), Người tù nhân Cáp-ca-dơ(1821)...

+ Truyện ngắn: Cô đái thư nông dân(1830), Con váy pích(1833)...

2. Tác phẩm

a. Thực trạng ra đời: Tôi yêu em là trong số những bài thơ tình danh tiếng của Puskin, được khởi nguồn từ mối tình của phòng thơ cùng với A.Ô-lê-nhi-na, bạn mà mùa hè năm 1829 Puskin cầu hôn tuy thế không được chấp nhận.

b. Phương thức biểu đạt: Biểu cảm.

c. Ý nghĩa nhan đề:

- vào nguyên bạn dạng bài thơ không có tên. Nhan đề “Tôi yêu em”là do fan dịch đặt.

- Trong tiếng Nga “явас любил – Tôi yêu em” hoàn toàn có thể dịch ra giờ đồng hồ Việt là:

+ Tôi yêu thương chị.

+ Tôi yêu thương em.

Xem thêm: Ăn Dưa Gang Có Mập Ko - Dưa Gang Chứa Bao Nhiêu Calo

+ Tôi yêu cô.

+ Anh yêu em...

- lựa chọn “Tôi yêu thương em” tín đồ dịch giành được hai điều:

+ cân xứng với sắc đẹp thái tình yêu vừa sát gũi, vừa xa cách, vừa đằm thắm, vừa dang dở của hình tượng bài bác thơ.

+ cân xứng với một bài xích thơ viết về tình yêu đôi lứa.

d. Tía cục: 2 phần

- Phần 1 (4 câu đầu): giải mã bày tình thương chân thành.

- Phần 2 (4 câu cuối): Cung bậc trong tình yêu cùng nhân cách cao thượng.

e. Quý hiếm nội dung:

- bài xích thơ biểu đạt tình yêu chân thành, đằm thắm đối kháng phương nhưng trong sạch và cao thượng của nhân vật dụng trữ tình.

- Đó là một trong những tình yêu chân chính, giàu lòng vị tha và đức hi sinh luôn luôn mong muốn cho tất cả những người mình yêu các gì giỏi đẹp nhất.

f. Giá trị nghệ thuật:

- Ngôn từ thẩm mỹ và nghệ thuật giản dị, vào sáng.

- biện pháp tu trường đoản cú điệp ngữ.

- Nghệ thuật biểu đạt lí trí cùng tình cảm tuy vậy song tồn tại, giằng co… diễn tả thành công trọng tâm trạng của nhân vật dụng trữ tình.

C. Sơ đồ tứ duy Tôi yêu em

*

D. Đọc gọi văn bạn dạng Tôi yêu em

1. Những mâu thuẫn giằng xé trong trái tim trạng nhân đồ gia dụng trữ tình

Tôi yêu em tới lúc này chừng bao gồm thể

Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;

nhưng lại không nhằm em phải bận tâm thêm nữa,

giỏi hồn em buộc phải gợn nhẵn u hoài.

- nhị câu đầu:

+ Nhân thứ trữ tình xưng tôi: sắc đẹp thái trang trọng, vừa xa cách, vừa gần gũi.

+ Tôi yêu thương em: Lời giãi bày, thổ lộ tình cảm chân thành, thiết tha.

+ Ngọn lửa tình: Hình ảnh ẩn dụ → tình thương cháy bỏng, nồng nhiệt.

+ Giọng thơ bao gồm sự dè dặt, ngập ngừng trong lời thổ lộ:có thể, chưa hẳn.

⇒ Qua hai mẫu thơ đầu là lời đãi đằng tình yêu chân thành, tha thiết của một trái tim thủy chung.

Xem thêm: Những Câu Nói Tiếng Anh Hay Và Ngắn Gọn Ý Nghĩa, Just A Moment

- nhì câu sau: Lí trí

+ Nhưng (quan hệ từ tương phản): Mạch thơ chuyển đổi đột ngột → sản xuất mâu thuẫn trong tim trạng, cảm xúc.