MẪU THƯ MỜI BẰNG TIẾNG ANH

     
*
Cách viết thư trong giờ đồng hồ Anh

Vì lúc này việc sử dụng e-mail bằng tiếng Anh ngày càng quan trọng và bức thiết, từ các bức thư rất dễ dàng và đơn giản như cảm ơn, xin lỗi, thư mời,… trong đời sống hàng ngày cho đến thư xin việc hay thư tín trong giao dịch thương mại,… Hôm nay, all4kids.edu.vn ENGLISH xin tổng đúng theo lại bí quyết viết thư trong giờ đồng hồ Anh. Thuộc all4kids.edu.vn ENGLISH đọc thêm nhé!


1. Cấu trúc của một bức thư

Salutation và Greeting (Chào hỏi)Opening bình luận (Câu xin chào hỏi ban đầu)Reasons for writing (Lý bởi viết thư)Main point (Nội dung chính)Concluding sentence (Kết thúc email)Signing off (Ký tên)
*
Cách viết thư trong tiếng Anh

2. Greeting – chào Hỏi

Nếu bạn đã biết tên fan nhận.

Bạn đang xem: Mẫu thư mời bằng tiếng anh

Cấu trúc: Dear + title (danh xưng) + surname (họ),

Ví dụ: Dear Mrs. Hoang, Dear Mr. Brown, Dear Ms. Nguyen,

Nếu mối quan hệ gần gũi, chúng ta dùng tên first name.

Ví dụ: Hi Kelly, Dear Kelly,….

Trong trường hợp trang trọng hơn, hoặc lúc bạn chưa biết thông tin bạn nhận.

Ví dụ: “To whom it may concern,” hoặc “Dear Sir/Madam,”

3. Opening bình luận – Hỏi Thăm

a. Hỏi sức mạnh (thân mật)

Ví dụ: How are you? How are you doing? How are things? How have you been? (Anh khỏe mạnh không, anh dạo này thay nào?)

b. Hỏi thăm (trang trọng)

Ví dụ:

I hope you are doing well. (Hy vọng cô vẫn khỏe)

I hope you have a nice weekend. (Hy vọng là cô bao gồm một kỳ nghỉ vào buổi tối cuối tuần vui vẻ.)

c. Một bức thư hồi đáp, nên ban đầu bằng “thank you”

Ví dụ:

Thank you for contacting ABC Company. (Cảm ơn do đã liên lạc tới công ty ABC)

Thank you for your prompt reply (Cảm ơn bởi vì đã hồi đáp)

Thank you for getting back lớn me (Cảm ơn đang hồi đáp)

d. Reasons For Writing: nguyên nhân Viết Thư

I am writing lớn + ….

Xem thêm: Với Những Câu Chửi Có Văn Hóa Hay Nhất Mọi Thời Đại Có Vần, Những Câu Chửi Hay Có Văn Hóa Phổ Biến Nhất

Ví dụ:

I am writing to lớn enquire about…(Tôi viết thư nhằm yêu cầu….)I am contacting you for the following reason (Tôi viết thư này vì lý do sau)I recently read/heard about … và would lượt thích to know… (Tôi gần đây được công bố về… và ý muốn biết…)I received your address from …..and would lượt thích to … (tôi dìm được địa chỉ của những anh từ… và ao ước được biết…)
*
Cách viết thư trong giờ Anh

4. Main Point – văn bản Chính

Phần này nhắc tới ngôn từ chính bạn muốn gửi tới fan nhận, tiếp theo sau phần tại sao viết thư. Phần câu chữ chính có thể chia theo một số dạng sau, bạn nên nhớ các cụm từ quan trọng để lúc viết thư cho tiết kiệm thời hạn nhé.

Dạng 1: Referring lớn previous matters (Đề cập đến các vấn đề đã dàn xếp trước đó)

Further lớn our conversation, I’m pleased khổng lồ confirm our appointment for 9.30am on Tuesday, 7 January. (Theo như chúng ta đã trao đổi, tôi cực kỳ vui được xác thực lịch hẹn của chúng ta vào hồi 9:30 sáng thứ cha ngày 7 mon 1.)As you started in your letter, … (Như lúc bạn bắt đầu trong thư, …)Regarding … / Concerning … / With regards to … (Về vấn đề… / liên quan đến… / tương quan với…)As you told me,… (Như các bạn đã nói cùng với tôi…)As you mentioned in the previous one,… (Như các bạn đã kể trước đó…)As I know what you wrote me,… (Như phần nhiều gì chúng ta đã viết mang đến tôi…)

Dạng 2: Making a request (Yêu cầu)

I would be grateful if … (Tôi sẽ hàm ân nếu…)I wonder if you could … (Tôi từ hỏi nếu bạn có thể… )Could you tell me something about …? (Bạn có thể cho tôi biêt về…)I would particularly like to know … (Tôi đăc biệt ý muốn biết…)I would be interested in having more details about … (Tôi quan liêu tấm đến sự việc có thêm chi tiết về việc…)Could you please help me …(inform the student of final exam…), please? (Ông rất có thể vui lòng giúp tôi … (thông báo cho học sinh của kỳ thi ở đầu cuối …), xin vui lòng?)I would like to ask your help … (Tôi muốn nhờ sự giúp đỡ của anh về…)

Dạng 3: Giving good news (Thông đưa tin tốt)

We are pleased to announce that …(Chúng tôi vô cùng vui khi được thông báo rằng..)I am delighted khổng lồ inform you that ..(Tôi khôn cùng vui lúc báo với anh rằng…)You will be pleased to learn that …(Anh đang hài lòng khi biết rằng….)

Dạng 4: Giving bad news (Thông tin báo xấu)

We regret to inform you… (Chúng tôi cực kỳ tiếc phải thông tin với ông/bà rằng…)It is with great sadness that we… (Vô cùng thương nhớ tiếc báo tin…)After careful consideration we have decided… (Sau khi đã xem xét cân nặng nhắc, kỹ lưỡng chúng tôi đã quyết định…)I am writing in reply lớn your letter of 4 September regarding your outstanding invoice. (Tôi viết thư để vấn đáp lá thư của ông/bà giữ hộ ngày 4 mon 9 về tờ hóa đơn chưa được thanh toán của công ty ông/bà)

Dạng 5: Complaining (Phàn nàn)

I am writing khổng lồ express my dissatisfaction with …(Tôi hy vọng bày tỏ sự không hài lòng của bản thân về…)I am writing to complain about … (Tôi viết thư này để phàn nàn về…)Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived. (Làm ơn để ý rằng hàng cửa hàng chúng tôi đặt vào ngày… vẫn chưa được giao..)We regret khổng lồ inform you that our order No. —– is now considerably overdue. (Chúng tôi cực kỳ tiếc phải thông báo với các anh rằng đơn hàng của shop chúng tôi số…. Thì đang quá hạn lâu)I would like to query the transport charges which seem unusually high (Tôi muốn vướng mắc về phí vận tải – loại mà có vẻ cao một cách bất thường)
*
Cách viết thư trong giờ đồng hồ Anh

Dạng 6: Apologizing (Xin lỗi)

We are sorry for the delay in replying lớn … (Chúng tôi vô cùng xin lỗi về việc lờ lững trả lời…)I regret any inconvenience caused (by) … (Tôi lấy làm cho tiếc về bất kể sự bất tiện nào gây nên bởi…)I would lượt thích to apologise for the (delay, inconvenience)… (Tôi ước ao xin lỗi mang đến sự.. Trì hoãn, bất tiện..)Once again, please accept my apologies for … (Một lần nữa, có tác dụng ơn gật đầu đồng ý lời xin lỗi của tớ về..)

Dạng 7: Orders (Đặt hàng/hủy hàng/nhận 1-1 đặt hàng)

Thank you for your quotation of … (Cảm ơn về làm giá của anh về..)We are pleased to lớn place an order with your company for.. (Chúng tôi ý muốn đặt một đơn hàng với những anh đến sản phẩm…)We would like to cancel our order n° ….. (Chúng tôi ước ao hủy deals số…)Please confirm receipt of our order. (Làm ơn xác nhận đơn đặt đơn hàng của bọn chúng tôi)I am pleased khổng lồ acknowledge receipt of your order n° …..(Tôi muốn xác thực đã nhấn đơn đặt hàng của các anh số…)Your order will be processed as quickly as possible. (Đơn hàng của các anh sẽ được xử lý sớm nhất có thể có thể)It will take about (two/three) weeks to lớn process your order. (Sẽ mất khoảng chừng 2/3 tuần để xử lý giao dịch của những anh)We can guarantee you delivery before …(date) (Chúng tôi gồm thể đảm bảo việc phục vụ trước ngày…)Unfortunately these articles are no longer available /are out of stock. (Rất tiếc sản phẩm đó không còn/hết hàng)

Dạng 8: Prices (Gía cả)

Please send us your price list. (Làm ơn nhờ cất hộ cho chúng tôi báo giá)You will find enclosed our most recent catalogue and price list. (Anh vui mắt xem bảng báo giá và danh mục hàng hóa gần nhất đính kèm)Please lưu ý that our prices are subject to change without notice.(Làm ơn chăm chú rằng giá thành của cửa hàng chúng tôi có thể biến hóa không báo trước)We have pleasure in enclosing a detailed quotation. (Chúng tôi xin được thêm kèm bảng giá chi tiết)We can make you a firm offer of … (Chúng tôi gồm thể xác thực giá chính xác..)

5. Concluding Sentence – hoàn thành Thư

*
Cách viết thư trong tiếng Anh

Bạn gồm thể ngừng thư bằng việc sử dụng một trong số cụm tự sau tùy tình huống:

Let me know if you need any more information. (Hãy đến tôi biết ví như anh đề nghị thêm thông tin)Please get back lớn me as soon as possible. (Hãy trả lời email sớm nhất hoàn toàn có thể nhé.)I look forward khổng lồ hearing from you soon. (Tôi rất hy vọng sớm nghe tin trường đoản cú bạn.)Please vày not hesitate to liên hệ me/Please feel không tính phí to liên hệ me if you need further information. (Đừng ngại contact với tôi giả dụ anh buộc phải thêm thông tin nhé)I would be grateful if you could attend khổng lồ this matter as soon as possible. (Tôi sẽ khá cảm ơn nếu như ông/bà rất có thể giải quyết vụ việc này càng nhanh càng tốt.)If you would lượt thích any further information, please don’t hesitate to liên hệ me. (Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin cứ liên hệ với tôi.)I look forward to… (Tôi vô cùng trông đợi…)Please respond at your earliest convenience. (Xin hãy hồi âm ngay khi những ngài tất cả thể).

6. Signing Off: ký kết Tên

– Trường đúng theo thân mật:

Best,Best wishes,Regards,Take care,Bye,

– trường hợp long trọng (đã đề cập tên trong phần chào hỏi – Dear Mr, Mrs, Ms,…)

Best regards,Warm regards,Yours sincerely,

– trường hợp trọng thể (chưa nhắc tên vào phần xin chào hỏi – Dear Sir/Madam,)

Yours faithfully,

7. Các Lưu Ý lúc Viết Email

Không viết tắt: yêu cầu viết khá đầy đủ I am, I will, I have seen, I do not,… không được viết I’m, I’ll, I don’t, I’ve seen,…Không sử dụng từ thông tục, giờ đồng hồ lóng, từ bỏ thân mật: wanna, kid, dad, mate,…Không cần sử dụng động tự want đến ngôi lắp thêm nhất, hãy sử dụng would like. Không dùng động trường đoản cú should mang lại ngôi thứ 2 (đừng lên lớp chỉ dẫn đối tác), chỉ cần sử dụng cho ngôi đầu tiên (xin lời khuyên). Cần sử dụng may hoặc could cố gắng cho can, would nắm cho will, …Hãy lễ độ mặc dù cho đang bực tức: cần sử dụng Dear ngơi nghỉ đầu thư, và sử dụng Please khi mong mỏi yêu cầu.Hãy viết mang lại ngắn gọn, nhưng mà đủ ý. Câu văn cũng vậy, ngắn, không dùng câu phức cùng với 3, 4 mệnh đề (complex sentense). Câu cần có rất đầy đủ subject, verb, direct object với indirect object trường hợp có.Hãy nhớ sử dụng và dùng chính xác các lốt chấm câu: chấm, chấm phẩy, phẩy, dấu hai chấm. Trường hợp 1 ý chính có nhiều ý phụ, dùng dấu gạch men đầu dòng. Tinh giảm dùng hoặc hoàn hảo nhất không dùng dấu chấm than (!).Tuyệt đối tránh: lỗi văn phạm, lỗi chính tả.Tránh lỗi ambiguity: câu, từ nhiều nghĩa, gây đọc lầm. Cần sử dụng từ 1-1 giản, không dùng từ bác bỏ học..Cuối thư:Regards, Best Regards, 2 phương pháp này cần sử dụng thông dụng trong không ít tình huống.Sincerely Yours, cần sử dụng trong thư xin việc, thư năng khiếu nại, thư mời vì chưng mang nghĩa “chân thành”– Faithfully Yours, dùng trong thư trả lời trong phòng cung cấp cho khách hàng, do mang nghĩa “trung thành”.

Xem thêm: Ra Máu Báo Thử Thai 1 Vạch, Ra Máu Báo Thai Nhưng Thử Que 1 Vạch

*
Cách viết thư điện tử trong giờ Anh

8. Một vài Từ Viết Tắt Thường thực hiện Khi Viết Email

ASAP = as soon as possibleCC = carbon copy (khi bạn gửi thư cho quá một người, buộc phải thêm trường đoản cú này nhằm báo cho người nhận biết phần đông ai vẫn nhận thư)ENC = enclosure (khi bạn gửi kèm theo thư những giấy tờ khác)PP = per procurationem (Đây là tiếng La-tinh, nghĩa là các bạn ký thay cho người khác khi viết thư; nếu như họ không có mặt để tự ký)PS = postscript (dùng khi bạn có nhu cầu thêm đôi nét nữa sau khi chúng ta đã hoàn tất bức thư và đã ký tên – thông thường so với thư viết tay)PTO (informal) = please turn over (chắc chắn rằng bạn đọc thư biết rằng bức thư còn được liên tiếp ở khía cạnh sau)RSVP = please reply (Vui lòng hồi đáp)

Như vậy, nội dung bài viết Cách viết thư trong giờ đồng hồ Anh đã được all4kids.edu.vn ENGLISH share tới các bạn. Hy vọng, nội dung bài viết mà trung tâm giới thiệu sẽ là nguồn tham khảo hữu ích cho những ai đã, đang với sẽ học tiếng Anh. Dường như còn cực kỳ nhiều nội dung bài viết về các chủ đề không giống nhau trên all4kids.edu.vn ENGLISH, chúng ta cũng có thể truy cập trang tại đây để học giờ Anh hằng ngày nhé!

Đăng kí ngay khóa đào tạo và huấn luyện Tiếng Anh để được trải nghiệm khóa học cùng giáo viên bạn dạng xứ cùng với những phương thức học khác biệt và tiến bộ chỉ tất cả tại all4kids.edu.vn English nhé!

Các khóa huấn luyện Tiếng Anh trên all4kids.edu.vn English

Khóa Anh Văn mầm non (3-6 Tuổi)

Khóa học tập Anh Văn Mầm Non

Khóa Anh Văn trẻ em (6-12 Tuổi)

Khóa học Anh Văn thiếu thốn Nhi

Khóa Anh Văn Thanh thiếu thốn Niên (12-18 Tuổi)

Khóa học Anh Văn thiếu thốn Niên

Khóa Anh Văn tiếp xúc Dành cho người Lớn

*
Khóa học tập Anh Văn Giao Tiếp

Khóa Luyện Thi TOEIC, IELTS, TOEFL IBT

Khóa Luyện Thi TOEIC, IELTS, TOEFL IBT

Các trụ sở của trung trung ương Anh Ngữ all4kids.edu.vn English

Trụ sở chính

868 Mai Văn Vĩnh, Quận 7, TP. HCM.