Bách khoa toàn thư banh Wikipedia
Chuyện người đàn bà Nam Xương | |
---|---|
Truyền kỳ | |
Thông tin tưởng tác phẩm | |
Tên gốc | Nam Xương phái nữ tử truyện (南昌女子傳) |
Tác giả | Nguyễn Dữ |
Thời gian tham sáng sủa tác | Thế kỷ XVI |
Triều đại sáng sủa tác | Nhà Lê trung hưng |
Quốc gia | Việt Nam |
Ngôn ngữ | Văn ngôn vì thế Chữ Hán (bản gốc) |
Thể loại | Truyền kỳ |
Bộ sách | Truyền kỳ mạn lục |
Chủ đề | Số phận người phụ nữ |
Wikisource | Truyền kỳ mạn lục/16 |
Nam Xương phái nữ tử truyện hoặc Nam Xương phái nữ tử lục (chữ Hán: 南昌女子傳)[1], được thao diễn Nôm trở nên Chuyện người đàn bà Nam Xương[2], là đề của mẩu truyện loại 16 nhập trăng tròn truyện được chép lại nhập kiệt tác Truyền kỳ mạn lục bằng văn bản Hán của danh sĩ Nguyễn Dữ cuối thế kỉ XVI ngôi nhà Lê Sơ, đầu thời ngôi nhà Mạc. Tác phẩm dựa vào một mẩu truyện dân gian tham về một nỗi oan khúc của một người thiếu thốn phụ.
Bạn đang xem: chuyện người con gái nam xương
Tác giả[sửa | sửa mã nguồn]
Nguyễn Dữ – với sách phiên âm là Nguyễn Tự là một trong danh sĩ sinh sống nhập thế kỉ XVI, thời kỳ triều đình ngôi nhà Lê vẫn chính thức rủi ro khủng hoảng, người thị xã Trường Tân, ni là thị xã Thanh Miện, tỉnh Thành Phố Hải Dương. Ông là học tập trò của Tuyết Giang Phu Tử Nguyễn Bỉnh Khiêm, là kẻ học tập rộng lớn, tài cao, tiếp nối văn hoa. Ông thực hiện quan tiền được 1 năm tiếp sau đó về sinh sống ẩn dật ở Thanh Hóa.
Nguồn gốc[sửa | sửa mã nguồn]
Chuyện người đàn bà Nam Xương là thiên truyện loại 16 nhập tổng số trăng tròn truyện của Truyền kỳ mạn lục (Cùng với 11 nhập trăng tròn truyện về phụ nữ). Nguồn gốc của truyện bắt mối cung cấp từ là 1 truyện cổ tích dân gian tham thương hiệu là Vợ chàng Trương.
Xem thêm: by the end of this month
Tóm tắt tác phẩm[sửa | sửa mã nguồn]
Truyện lấy toàn cảnh kể từ thời ngôi nhà Trần cho tới ngôi nhà Hồ. Truyện kể về người đàn bà mang tên Vũ Thị Thiết, quê quán Nam Xương. Nàng là người dân có dung hạnh vẹn toàn. Chồng là Trương Sinh, là con cái một ngôi nhà hào phú, không nhiều học tập, cá tính hoặc ghen tuông, luôn luôn dự phòng với Vũ Nương. Vì không nhiều học tập nên Trương Sinh nên cút binh, nhằm lại u già nua và Vũ Nương ở trong nhà. Một thời hạn sau, nường sinh rời khỏi người con đầu lòng mệnh danh là Đản. Tại ngôi nhà, Vũ Nương siêng nom con cái và u ông xã rất rất mực chu đáo. Vì thương nhớ con cái, u ông xã nường càng ngày càng chói nặng nề rồi mất mặt, nường lo sợ tang yêu tinh chay tế lễ, tính liệu như so với phụ vương u đẻ bản thân. Để nâng lưu giữ ông xã và kinh con cái thiếu thốn thốn tình phụ vương, nường hoặc đùa với con cái bằng phương pháp chỉ loại bóng của tớ bên trên vách và trình bày với con cái này đó là phụ vương Đản. Sau trận đánh, Trương Sinh về bên. sành tin tưởng u mất mặt, con cái một vừa hai phải học tập trình bày. Chàng nhức buồn rời khỏi thăm hỏi mộ u, bế nhỏ nhắn Đản theo đòi, rời khỏi cho tới đồng đứa trẻ con quấy khóc và bảo :"Trương Sinh ko nên là phụ vương Đản, phụ vương Đản tối nào thì cũng cho tới, u Đản cút cũng cút, u Đản ngồi cũng ngồi tuy nhiên chẳng khi nào bế Đản cả". Vì tính hoặc ghen tuông, Trương Sinh vẫn quở trách Vũ Nương rất rất khốc liệt rồi xua đuổi nường cút, dù rằng láng giềng thanh minh. Không thể thanh minh được, Vũ Nương vẫn nhảy xuống dòng sản phẩm sông ở bến Hoàng Giang tự động tử, nhằm lấy tử vong thân oan cho tới chính vì sự trong sáng của tớ.[3] Nàng được Linh Phi, bà xã của vua Nam Hải cứu vớt.
Xem thêm: sách bài tập tiếng anh 8
Vào một tối chống ko vắng tanh, chàng ngồi buồn bên dưới ngọn đèn khuya, chợt người con chỉ nhập bóng chàng và bảo này đó là phụ vương, Trương Sinh mới nhất tỉnh ngộ, thấu nỗi oan của bà xã, tuy nhiên việc trót vẫn qua chuyện rồi. Phan Lang - một người nằm trong xã với nường - một tối ở mơ với người đàn bà áo xanh xao nài buông tha mạng. Ngày ngày sau với người đem rùa mai xanh xao cho tới, chàng đưa đi thả. Lúc này, cuộc chiến tranh Đại Ngu - Đại Minh nổ rời khỏi, quân Minh tiến thủ cho tới ải Chi Lăng, quần chúng nội địa kinh hãi, trốn rời khỏi biển khơi, nhập tê liệt với Phan Lang, thì bị đắm tàu, chết trôi. Thây Phan Lang trôi dạt vào một trong những động rùa, Linh Phi thấy vậy ngay tắp lự cứu vớt sinh sống chàng nhằm trả ơn nghĩa xưa. Tại bên dưới thủy cung, chàng tái ngộ Vũ Nương; Vũ Nương nhờ Phan Lang về bên dương thế nhắn nhủ chàng Trương rằng nếu như còn lưu giữ tình xưa thì nên lập đàn tẩy oan cho chính bản thân bên trên bến Hoàng Giang.
Trương bèn thực hiện vậy, trái khoáy thấy Vũ Nương ngồi bên trên kiệu hoa ở thân thiết dòng sản phẩm với cờ giã, võng lọng rực rỡ tỏa nắng cả một quãng sông, thoắt ẩn thoắt hiện nay. Nàng trình bày tiếng nhiều tạ và kể từ biệt chàng vì thế "chẳng thể về bên nhân gian tham được nữa".
Đền Vũ Điện[sửa | sửa mã nguồn]
Đền Vũ Điện ở xã Chân Lý, thị xã Lý Nhân, tỉnh Hà Nam là điểm thờ bà xã chàng Trương, người xã Trương Xá, cũng nằm trong xã Chân Lý ngày này. Theo truyền thuyết của những người dân địa hạt thì ngôi thông thường này được xây đắp kể từ thế kỷ XV, tức thì sau tử vong oan uổng của bà Vũ. Ban đầu đơn giản ngôi miếu nhỏ nứa lá tranh giành tre bởi dân địa hạt hình thành. Sau Lúc với chiếu của vua Lê Thánh Tông, ngôi miếu vừa được sửa lại trở nên một ngôi thông thường bề thế, khang trang. Ban đầu, ngôi thông thường được xây đắp ngoài kho bãi ven sông Hồng, bên trên một kho bãi khu đất rộng lớn bao nhiêu chục khuôn, người ở sinh sống trở nên xã. Sau vì thế nước lũ xói ngót, kho bãi bị bục: bị vỡ ra vì sức ép nên thông thường nên dời nhập địa điểm như lúc bấy giờ.[4]
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Đường xa xôi vạn dặm
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- Nói thêm thắt về "Chuyện người đàn bà Nam Xương" của Nguyễn Dữ
Bình luận