Một số bài bác nằm trong kể từ khoá
Một số bài bác nằm trong tác giả
Đăng vì chưng Vanachi vô 05/05/2005 01:32, tiếp tục sửa 8 đợt, đợt cuối vì chưng hongha83 vô 05/02/2009 18:03
Bạn đang xem: bài thơ tôi yêu em
Я вас любил
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Dịch nghĩa
Tôi tiếp tục yêu thương em: tình thương hãy còn, có lẽ rằng là
Trong lòng tôi (nó) dường như không tắt hẳn;
Nhưng thôi, hãy nhằm nó chẳng gây phiền hà em mặt khác.
Tôi không thích quấy nhiễu muộn em vì chưng bất kể điều gì.
Tôi tiếp tục yêu thương em lặng âm thầm, ko kỳ vọng,
Bị giầy vò Lúc thì vì chưng sự rụt rè, Lúc thì vì chưng nỗi hờn ghen tuông.
Tôi tiếp tục yêu thương em thật tình cho tới thế, dịu dàng êm ả cho tới thế,
Cầu Chúa mang đến em vẫn là kẻ được yêu thương vết như vậy vì chưng người không giống.
Bài thơ này được dùng trong số công tác SGK Văn học tập 11 quá trình 1990-2006, Ngữ văn 11 kể từ 2007 với bạn dạng dịch của Thuý Toàn.
1829
Xếp theo:
Trang vô tổng số 4 trang (31 bài bác trả lời)
[1] [2] [3] [4] ›Trang sau »Trang cuối
Tôi yêu thương em: đến giờ chừng rất có thể.
Ngọn lửa tình không hẳn tiếp tục tàn phai;
Nhưng ko nhằm em bận tâm mặt khác,
Hay hồn em cần gợn bóng u hoài.
Tôi yêu thương em lặng lẽ ko kỳ vọng,
Lúc rụt rè, Lúc hậm hực lòng ghen tuông,
Tôi yêu thương em, yêu thương thật tình thắm thiết,
Cầu em được người tình như tôi tiếp tục yêu thương em.
Nguồn:
1. Puskin, Thơ trữ tình, NXB Văn học tập, Hà Thành, 1986
2. Tuyển tập luyện Alexandr Puskin (thơ, ngôi trường ca), NXB Văn học tập, 1999
Lộ tòng kim dạ bạch,
Nguyệt thị cố quốc minh.
Tôi tiếp tục yêu thương em… và có lẽ rằng tình
Trong lòng tôi vẫn còn đấy ko tắt hẳn
Nhưng hãy nhằm tình yên ổn, tôi ko muốn
Một điều gì khêu lại nỗi nhức em.
Tôi tiếp tục yêu thương em tuyệt vọng, âm thầm
Khi rụt rè, Lúc lòng ghen tuông hậm hực
Tôi tiếp tục yêu thương em thật tình, ân xá thiết
Lấy đâu người như vậy nữa yêu thương em.
Tôi yêu thương em, lòng hẵn còn trằn trọc,
Chút lửa tình vẫn âm ỉ vô tim;
Nhưng ko nhằm sầu thêm thắt vương vãi đôi mắt biếc,
Chẳng lẽ này tôi thực hiện cay đắng em đâu.
Tôi yêu thương em, tình lặng lẽ, tuyệt vọng,
Lắm rụt rè, nhức nhối những hờn ghen tuông.
Cả trái tim, yêu thương thật tình say đắm
Chúa thương em được tình thắm như tình tôi trao.
nếu ai từng yêu thương đua tiếp tục nắm chắc những gi quỷ puskin noi ê với lẻ là tất cả những gì nhưng mà quả đât dành riêng lựa chọn lẫn nhau Lúc yêu thương nhau chac ko rằng ai ai cũng hiểu cứ như giắc mơ nhưng mà Lúc thức tĩnh quả đât vẵn ko hối hận tiết. chớ buồn Lúc mất mặt tình thương vì như thế tao tiếp tục yêu thương tận tình các bạn nhé
Ngọn lửa tình kể từ thuở trót yêu thương Em
Dường còn cháy vô tim anh ko tắt
Chỉ mong muốn lưu giữ mang đến hồn Em trong veo
Anh lặng chôn tình riêng rẽ ấy trong thâm tâm
Từng yêu thương Em vô tuyệt vọng, lặng lẽ
Từng xâu xé vì chưng ghen tuông tuông, ngần quan ngại
Từng yêu thương Em bao thật tình, êm ả
Ước được tình nhân Em sánh tình anh
Xem thêm: anh 7 kết nối tri thức
"Xin anh chớ căn vặn vì như thế sao
Tên bạn bè nhằm lẫn lộn vô vào thơ..."
Bản dịch tuyệt lắm, tuy nhiên bản thân thấy câu cuối sửa lại là: "Chúc em niềm hạnh phúc mặt mũi người như anh". Như vậy tiếp tục đáp ứng đầy đủ lượng kể từ vô thể thơ 8 chữ.
"Nói thực hiện chi rằng xuân vẫn tuần hoàn
Khi tuổi tác con trẻ chẳng nhì đợt thắm lại"
[url]http://360.yahoo.com/quynguyen3007[/url]
Yêu Em, có lẽ rằng tình tôi
Còn ko tắt, vẫn bổi hổi vô tim;
Nhưng thôi trả lại bình yên
Cất mang đến Em gánh ưu tư mon năm.
Yêu Em tuyệt vọng, âm thầm
Lòng day dứt vì chưng ngần ngại, hờn ghen;
Dịu dàng, trung thực... yêu thương Em
Như tôi, dễ dàng với ai bên trên cõi đời.
Nguồn: Thơ trữ tình (A. Puskin, M. Lermontov, S. Esenin), Tạ Phương dịch kể từ giờ đồng hồ Nga. NXB Hội Nhà văn, 2004
Cảm ơn các bạn tiếp tục hiểu bài bác của Geo
Bài thơ tôi yêu thương em thực sự thực hiện toi cảm động một trong những phần có lẽ rằng nó phản ánh trúng thể trạng những chàng trai si tình vô trái đất hiên đại.Mặt không giống nó đem mot nỗi niềm của nhá thơ về nỗi bưồn vô tâm cẩn mặc dù hero trữ tình tiếp tục cố dồn nén nhung vẫn thốt lên lời nói tấm lòng nhưng mà đem dầy tình thương với đối tượng người sử dụng của tôi.Mong rằng sẽ sở hữu nhiều người biết cho tới bài bác thơ và cái hoặc của chính nó không dừng lại ở đó.
mình ở chuyên nghiệp hùng vương vãi ê monh chúng ta ung hộ bài bác viet của minh nhìu không dừng lại ở đó.
mình thiệt sự rất rất mến bài bác tôi yêu thương em. người tao rằng "tình chỉ đẹp nhất Lúc tình còn dang dở", và cũng chủ yếu nhờ côn trùng tình lặng lẽ, nồng thắm ê nhưng mà ngày hôm nay bản thân mới nhất rất có thể ghiền 1 bài bác thơ cho tới vậy.
nếu với chút gió máy, với chút sương
có chút mây, mưa , nắng và nóng trải lối...
☆☆☆☆☆ Chưa với Đánh Giá nào
Trả lời
Tôi yêu thương em đến giờ chừng với thể
Khi ngọn lửa tình không hẳn tiếp tục tàn phai
Nhưng ko thể nhằm em bận tâm thêm thắt chút nữa
Hay hồn em cần gợn bóng u hoài
Tôi yêu thương em lặng lẽ ko hy vọng
Lúc rụt rè Lúc hậm hực lòng ghen
Tôi yêu thương em thật tình và đằm thắm
Cầu em được người tình như tôi tiếp tục yêu thương em
Tháng ngày qua chuyện tôi tự động bảo hãy quên
Nhưng ko dập tắt được tình thương trở nên ngọn lửa
Câu thơ trước rất có thể trở nên điều ngóng ước
Nhưng tôi biết ko khi nào với được
Một người này yêu thương em như tôi tiếp tục yêu thương em
Xem thêm: căn cứ vào atlat địa lí việt nam
tôi tiếp tục nằm trong lòng bài bác này kể từ nhỏ nếu như không trúng chúng ta sửa dùm Namlan nhé
Có ai trở về mùa Thu trước
Nhặt lấy mang đến tôi những lá vàng?
Trang vô tổng số 4 trang (31 bài bác trả lời)
[1] [2] [3] [4] ›Trang sau »Trang cuối
Bình luận